sexta-feira, 9 de abril de 2010

Nascer do Sol e Pôr-do-Sol na Freguesia da Tocha!

Peço desculpa aos leitores do blog por este longo período de ausência. Prometo retomar a colocação de novos posts de forma mais assídua.

Sunrise and sunset in the civil parish of Tocha.

> Nascer do sol na Tocha, em Fevereiro de 2010. Quem conhecer a zona, poderá reconhecer os contornos do depósito de água, em plano de fundo.
> Sunrise in Tocha, in February of 2010. The local water tower is recognizable in the photo.

> Pôr-do-Sol na Lagoa dos Armadouros, em Outubro de 2008. Esta lagoa foi quase totalmente aterrada no passado, para obter terras agrícolas; restando actualmente apenas um pequeno charco, com a vegetação lagunar característica.
> Sunset in Lagoa dos Armadouros, in October of 2008. This was an ancient fresh water lagoon, who almost desapeared, during the last decades; because of a land reclamation process made by farmers to get agricultural lands. Today, only a small pond remains in the zone of the ancient lagoon.

> Pôr-do-Sol fotografado num canto da freguesia da Tocha conhecido como "O Farol" (próximo dos Pereirões), em Março de 2010.
> Sunset photographed in March of 2010. Curiously, this picture has taken in a border place of the civil parish of Tocha, known as "O Farol" (The Lighthouse), albeit it is located some 10 km (6,2 miles) away from the sea.

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

Vídeo sobre a Lagoa da Vela!

Terminei há umas duas semanas atrás o meu vídeo pessoal de divulgação nacional e internacional da Lagoa da Vela. Neste vídeo, inseri diversas fotografias e vídeos que fui recolhendo, entre Dezembro de 2006 e o Dia de Ano Novo de 2010. No futuro, penso fazer um vídeo de divulgação para todas as principais Lagoas da Gândara. Após os vídeos sobre a Barrinha de Mira e a Lagoa da Vela, seguir-se-á um vídeo sobre a Lagoa dos Teixoeiros / Lagoa da Mata.
Se desejar obter mais informações sobre a Lagoa da Vela, por favor consulte esta mensagem anterior do blog.


Vídeo about the Lagoa da Vela!

Today i put here a personal video about Lagoa da Vela, that i had uploaded to YouTube two weeks ago. In this video, i inserted some videos and photos that i took between December of 2006 and the New Year Day of 2010. In the future, i will try to create other videos about the other Lagoons of Gândara.
If you want more informations about the Lagoa da Vela, please take a look in this earlier post of the blog.

Cogumelos nas Florestas e Pinhais da Gândara!

Em meados do mês de Dezembro de 2009, fui dar mais uma caminhada para apanhar míscaros (nome pelo qual é conhecido na região o cogumelo da espécie "Tricholoma Flavovirens"), nas vastas florestas de pinheiros a Oeste da Tocha. A diferença é que desta vez levei a minha máquina fotográfica e aproveitei para tirar umas fotografias a alguns dos muitos cogumelos que fui observando pelo caminho. E aí estão eles, cogumelos de diferentes espécies, formas, cores e tamanhos. Com excepção das duas primeiras fotografias, que foram tiradas uns dias antes perto da Lagoa dos Armadouros (ou Lagoa dos Armadoiros); todas as restantes foram tiradas algures entre a Zona Industrial e Complexo Desportivo da Tocha, a localidade das Berlengas, a Lagoa dos Teixoeiros (ou Lagoa da Mata) e a Lagoa da Salgueira.

Aviso aos leitores (leiam por favor)! A grande maioria das espécies de cogumelos que aparecem nas fotografias não são comestíveis. Algumas delas podem mesmo ser extremamente venenosas. Comer estes cogumelos pode resultar em morte ou num prolongado internamento hospitalar. Existem também relatos de que algumas espécies comestíveis de cogumelos, podem ser perigosas para a saúde, se consumidas em grandes quantidades num intervalo de poucos dias. Para piorar a situação, algumas espécies comestíveis e algumas espécies venenosas, são muito semelhantes externamente entre elas. Por favor não consuma cogumelos de espécies que desconhece ou que foram apanhados por quem não os conhece.

Mushrooms from the forests of Gândara:

During a day of December of 2009, i went to the forest to gather some mushrooms, of an edible specie who grows there ("Tricholoma Flavovirens"). But this time i took my camera with me and i took some photos of the various species of mushrooms that i saw, during the several kilometers that i walked there. Now i present some of the photos, of mushrooms from different species, with many colours, shapes and sizes. They appear every Autumn in the forests of Gândara (composed mainly of pine trees (mostly "Pinus Pinaster")), usualy after the first rains who appear after some months of dry hot weather.

But i have to give a warning! Most of the species who appear in the photos, are not edible and some can be extremely poisonous. Eating them can result in death or in a long stay at hospital. To worse the situation, some edible species and some poisonous species, are very similar to each other. There are also reports that some edible species can be dangerous to the health, if eaten in large quantities within a few days. If you don't know them, please don't eat them.


































Área onde as fotografias foram tiradas: / Area were the photographs were taken:

quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Ouriços-Cacheiros, na Tocha!

Olá! Estou de volta ao blog...
Hoje trago aqui um vídeo e umas fotos pessoais de 2009, de um animal que ainda é comum aqui pela Gândara, o Ouriço-Cacheiro (Erinaceus Europaeus). Um animal que é pouco observado por nós, pois é essencialmente noctívago, costumando passar o dia bem escondido. Mas existem excepções em todas as regras e comportamentos...
Após alguns anos sem ver quaisquer Ouriços no meu quintal, eles voltaram e vi vários em 2009. Em Dezembro de 2009, pela primeira vez, consegui filmar e fotografar um Ouriço jovem, em plena luz do dia. Após cerca de 20 minutos a incomodá-lo, para conseguir recolher material audiovisual (mas sempre sem tocar nele), deixei-o em paz para continuar na sua vida diária. Também coloquei no vídeo algumas outras fotos que tirei a outros Ouriços-Cacheiros durante 2009, todas durante a noite.

European Hedgehog (Erinaceus Europaeus), in Tocha, Portugal:

Hello! After more than one month of absence, i'm back to the blog...
After some years without seeing any hedgehog in my backyard, i saw some during 2009. And in December of 2009, for the first time, i managed to film and photograph one young hedgehog, in broad daylight. After some 20 minutes bothering the hedgehog to take pictures (but without touching him), i let him in peace to continue his daily life. I also inserted in the video some other photos that i took to other hedgehogs during 2009, all at night.

terça-feira, 15 de dezembro de 2009

Mapa com a localização das Lagoas da Gândara, no Google Maps!

Compilei num mapa do Google Maps todas ou quase todas (acho eu), as Lagoas existentes na Sub-Região da Gândara. Ao consultar o mapa, clique nos pontos para ver o(s) nome(s) e a localização das Lagoas. Poderá clicar aqui para aceder ao mapa.
No caso de algumas das Lagoas, eu desconheço se a denominação que usei está correcta. Desconheço igualmente se omiti alguma(s) do mapa, por desconhecimento da sua existência. Por isso peço a eventual colaboração dos visitantes, para me sugerirem possíveis correcções do mapa, através da caixa de comentários.

Incluí no mapa três tipos de Lagoas:
- Lagoas de origem natural, que se encontram ainda bem conservadas e que ocupam uma área de vários hectares. Essas lagoas são: Lagoa da Vela, Barrinha de Mira, Lagoa de Mira, Lagoa das Braças, Lagoa dos Teixoeiros, Lagoa da Salgueira e Lagoa dos Coadiçais.
- Lagoas de origem natural, mas quase desaparecidas por via do assoreamento natural e sobretudo da acção humana. Essa acção humana consistiu essencialmente no aterro dessas lagoas durante os últimos dois séculos, para obter terras para a Agricultura. Nestas lagoas a superfície de água é muito reduzida ou inexistente, mas perduram muitos vestígios do seu passado, sendo o mais predominante a flora lagunar característica, formada por plantas aquáticas e árvores, destacando-se os Salgueiros.
- Lagoas formados por acção humana. Essa acção consistiu em escavar o solo para obtenção de materiais de construção civil ou matérias-primas industriais, tais como areia, argila, saibro, arenitos ou calcário. No caso do calcário, e por inverosímil que possa parecer, o certo é que existem pequenas e dispersas formações calcárias por debaixo do solo maioritariamente arenoso da Gândara! Poderão encontrar cartas geológicas desta zona e outras informações no Museu da Pedra, em Cantanhede.
Algumas destas Lagoas têm sido recuperadas e dotadas de infraestruturas pelos poderes públicos, para permitir o seu uso para actividades de Lazer. Em algumas outras, os seus proprietários privados tiveram o cuidado de aí plantar alguma da vegetação característica das Lagoas naturais, transformando-as na prática em ecossistemas naturais, frequentados sobretudo por aves autóctones e aves migratórias.


Map showing the location of the Lagoons of Gândara, on Google Maps:

I made a map in the Google Maps, where i put the location of all the lagoons and lakes who exist in the sub-region of Gândara (all of fresh water, with one exception). Click here to see the map. In this map, i included three distinct types of lakes:
- Lakes of natural origin, which are still in good conservation status and occupying an area of several hectares. Those lakes are the Lagoa da Vela, Barrinha de Mira, Lagoa de Mira, Lagoa das Braças, Lagoa dos Teixoeiros, Lagoa da Salgueira and Lagoa dos Coadiçais.
- Lakes of natural origin, but that almost have disappeared by natural sedimentation and mostly by human activity. The human activity consisted in a land reclamation process, made during the last two centuries, to obtain lands for agriculture. In these ponds, the water surface is very small or almost nonexistent, but they keep many traces of its past, like water plants and water trees.
- Lakes formed by human action, through soil excavation, to obtain construction materials and industrial raw materials, such as sand, clay, gravel, sandstone or limestone.
Some of these lakes have been cleaned and restored, and equipped with infrastructures by the municipal councils, to allow their use for leisure activities. In some others, their private owners were careful with them, and have planted some water plants (from species characteristic of the natural lakes of Gândara), transforming them into natural ecosystems, who are now frequented by native birds and migratory birds.


Ver Lagoas da Gândara num mapa maior

sexta-feira, 20 de novembro de 2009

Era uma vez um moínho gandarez, no Castanheiro!


Deixo aqui algumas fotografias tiradas por mim em Fevereiro de 2009, de um antigo moinho gandarez. As fotografias foram tiradas no Castanheiro (freguesia do Bom Sucesso e concelho da Figueira da Foz).

Once upon a time a windmill, typical from Gândara!

Today i let here a set of photos i took in February of 2009, of the remaining structure from what was in the past a wooden windmill. These photos were taken in Castanheiro (belonging to the civil parish of Bom Sucesso and to the municipality of Figueira da Foz).

Localização / Location:


Coincidência ou Escárnio?


Na última semana de Setembro de 2009, fotografei este cadeirão abandonado, junto a uma tabuleta de aviso da Câmara Municipal de Cantanhede, a qual interditava a deposição de lixo. A fotografia foi tirada na berma do estradão de saibro que liga os Inácios à Lagoa dos Teixoeiros (Lagoa da Mata), junto ao cruzamento com o caminho com destino para as Berlengas, na Freguesia de Tocha (Concelho de Cantanhede). A tabuleta encontra-se visivelmente vandalizada e adulterada, tendo a palavra COIMA sido substituída por um conhecido palavrão do calão português. Conjunto de coincidências ou algum desconhecido a escarnecer das autoridades?

Coincidence or mocking the authorities?

I present here a photo that i took during the last week of September of 2009, on the side of an unpaved gravel road, near Tocha (municipality of Cantanhede and district of Coimbra). Someone left an damaged armchair, near a signboard belonging to the city hall of Cantanhede; who forbids citizens from putting garbage here, including furniture. This signboard was been vandalized, which included the change of the word "COIMA" (who means a Fine, in portuguese), for COnA! "Cona" is a bad word in portuguese slang, who means vagina. Lots of people speaks this word, everyday, but you will not find it in a portuguese dictionary.

So, the question remains: - Was it coincidence, or someone mocking the Authorities?


Localização / Location: