terça-feira, 15 de dezembro de 2009

Mapa com a localização das Lagoas da Gândara, no Google Maps!

Compilei num mapa do Google Maps todas ou quase todas (acho eu), as Lagoas existentes na Sub-Região da Gândara. Ao consultar o mapa, clique nos pontos para ver o(s) nome(s) e a localização das Lagoas. Poderá clicar aqui para aceder ao mapa.
No caso de algumas das Lagoas, eu desconheço se a denominação que usei está correcta. Desconheço igualmente se omiti alguma(s) do mapa, por desconhecimento da sua existência. Por isso peço a eventual colaboração dos visitantes, para me sugerirem possíveis correcções do mapa, através da caixa de comentários.

Incluí no mapa três tipos de Lagoas:
- Lagoas de origem natural, que se encontram ainda bem conservadas e que ocupam uma área de vários hectares. Essas lagoas são: Lagoa da Vela, Barrinha de Mira, Lagoa de Mira, Lagoa das Braças, Lagoa dos Teixoeiros, Lagoa da Salgueira e Lagoa dos Coadiçais.
- Lagoas de origem natural, mas quase desaparecidas por via do assoreamento natural e sobretudo da acção humana. Essa acção humana consistiu essencialmente no aterro dessas lagoas durante os últimos dois séculos, para obter terras para a Agricultura. Nestas lagoas a superfície de água é muito reduzida ou inexistente, mas perduram muitos vestígios do seu passado, sendo o mais predominante a flora lagunar característica, formada por plantas aquáticas e árvores, destacando-se os Salgueiros.
- Lagoas formados por acção humana. Essa acção consistiu em escavar o solo para obtenção de materiais de construção civil ou matérias-primas industriais, tais como areia, argila, saibro, arenitos ou calcário. No caso do calcário, e por inverosímil que possa parecer, o certo é que existem pequenas e dispersas formações calcárias por debaixo do solo maioritariamente arenoso da Gândara! Poderão encontrar cartas geológicas desta zona e outras informações no Museu da Pedra, em Cantanhede.
Algumas destas Lagoas têm sido recuperadas e dotadas de infraestruturas pelos poderes públicos, para permitir o seu uso para actividades de Lazer. Em algumas outras, os seus proprietários privados tiveram o cuidado de aí plantar alguma da vegetação característica das Lagoas naturais, transformando-as na prática em ecossistemas naturais, frequentados sobretudo por aves autóctones e aves migratórias.


Map showing the location of the Lagoons of Gândara, on Google Maps:

I made a map in the Google Maps, where i put the location of all the lagoons and lakes who exist in the sub-region of Gândara (all of fresh water, with one exception). Click here to see the map. In this map, i included three distinct types of lakes:
- Lakes of natural origin, which are still in good conservation status and occupying an area of several hectares. Those lakes are the Lagoa da Vela, Barrinha de Mira, Lagoa de Mira, Lagoa das Braças, Lagoa dos Teixoeiros, Lagoa da Salgueira and Lagoa dos Coadiçais.
- Lakes of natural origin, but that almost have disappeared by natural sedimentation and mostly by human activity. The human activity consisted in a land reclamation process, made during the last two centuries, to obtain lands for agriculture. In these ponds, the water surface is very small or almost nonexistent, but they keep many traces of its past, like water plants and water trees.
- Lakes formed by human action, through soil excavation, to obtain construction materials and industrial raw materials, such as sand, clay, gravel, sandstone or limestone.
Some of these lakes have been cleaned and restored, and equipped with infrastructures by the municipal councils, to allow their use for leisure activities. In some others, their private owners were careful with them, and have planted some water plants (from species characteristic of the natural lakes of Gândara), transforming them into natural ecosystems, who are now frequented by native birds and migratory birds.


Ver Lagoas da Gândara num mapa maior

sexta-feira, 20 de novembro de 2009

Era uma vez um moínho gandarez, no Castanheiro!


Deixo aqui algumas fotografias tiradas por mim em Fevereiro de 2009, de um antigo moinho gandarez. As fotografias foram tiradas no Castanheiro (freguesia do Bom Sucesso e concelho da Figueira da Foz).

Once upon a time a windmill, typical from Gândara!

Today i let here a set of photos i took in February of 2009, of the remaining structure from what was in the past a wooden windmill. These photos were taken in Castanheiro (belonging to the civil parish of Bom Sucesso and to the municipality of Figueira da Foz).

Localização / Location:


Coincidência ou Escárnio?


Na última semana de Setembro de 2009, fotografei este cadeirão abandonado, junto a uma tabuleta de aviso da Câmara Municipal de Cantanhede, a qual interditava a deposição de lixo. A fotografia foi tirada na berma do estradão de saibro que liga os Inácios à Lagoa dos Teixoeiros (Lagoa da Mata), junto ao cruzamento com o caminho com destino para as Berlengas, na Freguesia de Tocha (Concelho de Cantanhede). A tabuleta encontra-se visivelmente vandalizada e adulterada, tendo a palavra COIMA sido substituída por um conhecido palavrão do calão português. Conjunto de coincidências ou algum desconhecido a escarnecer das autoridades?

Coincidence or mocking the authorities?

I present here a photo that i took during the last week of September of 2009, on the side of an unpaved gravel road, near Tocha (municipality of Cantanhede and district of Coimbra). Someone left an damaged armchair, near a signboard belonging to the city hall of Cantanhede; who forbids citizens from putting garbage here, including furniture. This signboard was been vandalized, which included the change of the word "COIMA" (who means a Fine, in portuguese), for COnA! "Cona" is a bad word in portuguese slang, who means vagina. Lots of people speaks this word, everyday, but you will not find it in a portuguese dictionary.

So, the question remains: - Was it coincidence, or someone mocking the Authorities?


Localização / Location:


terça-feira, 17 de novembro de 2009

Amanhecer na Tocha!

Dawn in Tocha:

Julho de 2009 / July of 2009:

Outubro de 2009 / October of 2009:

Localização / Location:

segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Lagoa da Vela ao anoitecer, em Dezembro de 2006!


Deixo aqui um conjunto de fotografias que tirei na Lagoa da Vela em Dezembro de 2006, ao anoitecer. Apesar de serem das primeiras fotografias realizadas por mim, há quase 3 anos atrás, só muito recentemente é que as tenho vindo a seleccionar e editar.

A Lagoa da Vela é uma lagoa de água doce, situada na freguesia do Bom Sucesso, pertencente ao concelho da Figueira da Foz e ao distrito de Coimbra. Com uma área de cerca de 65-70 hectares (161-173 acres), é a maior lagoa natural da sub-região da Gândara. Esta lagoa, localizada a cerca de 7 km a Este do Oceano Atlântico, tem aproximadamente a forma de um longo e estreito rectângulo com orientação Norte-Sul e está rodeada por pinhais (ao Norte, Sul e Oeste) e por terras agrícolas (a Oeste). 

O nome da lagoa é um mistério, perdido no tempo. Algumas pessoas dão a explicação de que, há alguns séculos atrás, a lagoa estava ainda ligada ao mar por algum tipo de canal natural, o que permitia que os veleiros (barcos à vela), navegassem até à lagoa. Na realidade, a Geologia diz que há cerca de dois ou três milénios atrás, a lagoa fazia parte do mar, tendo depois começado um lento e contínuo processo de separação, com a formação de um cordão litoral separador devido à acumulação de areias, o qual foi ganhando consistência e formando dunas.

Lagoa da Vela at sunset and dusk, in December of 2006:

Today i present a set of photos that i took in Lagoa da Vela, at sunset and dusk, in December of 2006. Just very recently i started to make a seleccion and edition, of the pictures that i took in the last three years. And i still have some thousands, to select and edit.

The Lagoon of Vela is a fresh water lake, located in the “freguesia” (civil parish) of Bom Sucesso, belonging to the municipality of Figueira da Foz and to the district of Coimbra. With an area of roughly 65 to 70 hectares (161 to 173 acres), is the the biggest natural lagoon of the sub-region of Gândara. This lagoon, located approximatelly 7 km to East from the Atlantic Ocean (4,35 miles), have roughly the shape of a long and narrow rectangle, with direction north-south,  and is surrounded by pine forests (in the North, South and West) and agricultural lands (in East).

The word “Vela” has two different meanings in the Portuguese: sail or candle. But the name of the lagoon is a mystery, lost in time. Some people give an explanation that, some centuries ago, the lagoon was still connected to the sea by some kind of natural channel, what would have allowed the sailboats to navigate, reaching the lagoon from the sea. In reality, the Geology says that some two or three millenniums ago, this lagoon was part of sea. But became separated from the Atlantic Ocean, through the centuries, because of the slow accumulation of sands and formation of dunes.


Localização / Location: 

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

Insecto Bioluminescente no Quintal!


Numa noite de Julho de 2009, ao circular no quintal da casa, fui atraído por uma pequena luz no solo. Reparei que era um exemplar de um insecto de uma espécie que desconheço, e que apenas avistei umas 3 ou 4 vezes na minha vida. Desta vez corri a casa para ir buscar a máquina fotográfica. Era um daqueles insectos que emitem luz (animais bioluminescentes), conhecidos por nomes como pirilampos, vaga-lumes, etc... Apesar de ter procurado pela Internet, não consegui descobrir a que espécie pertencia esse insecto. Por isso, se alguém souber de que espécie se trata, agradeço que deixe aqui a informação nos comentários.
Aqui ficam algumas imagens, editadas a partir de 3 fotografias originais. A formiga preta que aparece na fotografia com flash ajuda a definir as dimensões do insecto, uma vez que tais formigas costumam medir uns 7-10 milímetros.

I found one bioluminescent insect in my backyard!

In one night on July of 2009, i noticed a tiny light on the ground of my backyard. After going investigate it, i realized that light has been emitted by one bioluminescent insect; a kind of specie that i just saw 3 or 4 times during my life. But this time, i ran home to pick my camera.

Bellow you will find seven images of this insect, all edited from my three original photographies. If you know the scientific name of this insect specie, please tell me in the comments space. I searched in the internet, but i didn't found. To help measure the size of the insect; in the 5 th and 6 th photos, there is an ant from a specie with a lenght around 7-10 milimeters.

Sem Flash / Without  Flash:

Com Flash / With Flash:

quarta-feira, 4 de novembro de 2009

Luzes, Água e Escuridão - Barrinha de Mira


Deixo aqui um conjunto de várias fotografia tiradas algures em 2007, na Barrinha de Mira, ao anoitecer e de noite. Estas fotografias foram incluídas no Vídeo de divulgação da Barrinha de Mira, que é apresentado numa das mensagens anteriores.

Lights, Water and Darkness - Barrinha de Mira:

I let here a set of photos that i took, in two or three different days of 2007, in Barrinha de Mira. The common feature of these photos, is that all of them have been taken at dusk or at night. All these photos were also included in the video about the Barrinha de Mira, that i put in a earlier post.


Localização / Location:


terça-feira, 3 de novembro de 2009

Lagoa dos Teixoeiros - Brincadeiras Digitais


Hoje apresento aqui em cima, uma fotografia original (sem retoques ou edição digital), tirada na Lagoa dos Teixoeiros (ou Lagoa da Mata), no fim da tarde de um dia de Setembro de 2009. Esta lagoa localiza-se na Freguesia da Tocha e Concelho de Cantanhede. Posteriormente irei colocar no blog mais informações acerca desta lagoa.

Utilizando como ponto de partida esta fotografia original, fiz-lhe várias edições e manipulações digitais, utilizando o Photoscape, um software freeware de edição de imagem. Quem gostar de fotografia, que aproveite, pois o Photoscape é de borla e muito útil. Apresento em baixo algumas das imagens resultantes:

Above is a photo that i took in the end of an afternoon of September 2009, in Lagoa dos Teixoeiros, aka Lagoa da Mata; which is a small  natural fresh water lagoon, located in the civil parish of Tocha, belonging to the municipality of Cantanhede and district of Coimbra. In the future i will post here more complete informations about this lagoon.

Starting with the above photography, i made some editions and manipulations, just for experimentation and fun! I used the image editing software Photoscape. This software is freeware and very useful, so i recomend it for people who like amateur photography, just like me. See below the resulting photos:


Localização / Location:


Nota: Penso que estas imagens de satélite terão sido fotografadas no Verão de 2005, ano seco e quente em que Portugal passou por um grave período de seca. Nesse ano a Lagoa dos Teixoeiros secou quase por completo, tendo sido escavado um fosso artificial na sua parte nordeste, para possibilitar a sobrevivência de parte dos peixes.

Note: I think, without 100% sure, that these satelite images, were taken during the summer of 2005. During this hot and dry year, a severe drought occurred in Portugal, during wich the Lagoon dried almost completly. An  artificial deep ditch was excavated in the northeast corner of the lagoon, to save a part of the fishes.

sábado, 31 de outubro de 2009

Casas Gandaresas e Santos da Igreja Católica - Arrancada, Febres


Num dia de meados de Junho de 2009, ao fim da tarde, desloquei-me às localidades de Arrancada, Lagoas e Pedreira (Freguesia de Febres, Concelho de Cantanhede), para fotografar o que resta das quatro lagoas naturais ainda existentes nestas povoações. Quando caminhava a pé pela rua principal da povoação denominada Arrancada, não resisti a tirar algumas fotografias às velhas casas gandaresas aí existentes, algumas das quais ostentam marcas de estarem desabitadas e a entrar em ruína.
Escolhi para publicar aqui as fotografias de três casas, que têm em comum o facto de apresentarem na sua fachada frontal, pequenos painéis de azulejos onde são representados vários Santos da Igreja Católica:

Old traditional houses from Gândara and Catholic tile decorations, in Arrancada (Febres - Cantanhede):

Today i decided to publish here some photos that i took in the end of afternoon in a day of June 2009 (almost in dusk), of three old traditional houses (kind of old houses, typical of the sub-region of Gândara (in portuguese,"Casas Gandaresas")), located in the main street of the village of Arrancada (parish of Febres, municipality of Cantanhede, district of Coimbra). These three houses (one uninhabited and with symptons of ruin), have in common the fact that they all have a small tile panel (in portuguese, "painel de azulejos"), above their entrance door, which presents one image of Saints of the Catholic Church.


Rainha Santa Isabel / Queen Saint Elizabeth of Portugal:

Santa Maria, Jesus e São José / Virgin Mary, Jesus Christ and Saint Joseph:
Note: First Names as Mary ("Maria") and Joseph ("José"), are very ordinary among the people of Portugal. Combinations like Mary Joseph ("Maria José") or Joseph Mary ("José Maria"), are also very used in names. "Jesus" is also very common, but as family name, not as first name. And "Vivenda" is an exquisite portuguese word, who means an good house (something like a small mansion). "De" means "of".
All this to explain to the visitor, that in this case, there are strong possibilities that this tile panel image, have a relation with the full name of the house owner.

 
Santo António de Lisboa  (ou de Pádua) / Saint Anthony of Lisbon a.k.a. Saint Anthony of Padua:
  
Localização / Location


Eles andam aí e nós quase já nem reparamos neles!


Hoje publico aqui umas fotos que tirei numa oliveira do quintal lá de casa, em Dezembro de 2006, de um animal muito comum na Gândara. De tão comum que ele é, que muitas vezes está perto ou passa ao pé de nós e quase já nem reparamos nele! É popularmente conhecido por designações como Sardanisca, Sardaneta ou Lagartixa; embora para os eruditos das ciências seja designado por Lagartixa-Ibérica (Podarcis Hispanica). Quando os virem, deixem-nos vivos e em paz, e terão a recompensa futura de serem menos importunados por moscas e mosquitos.

Today i choose to publish here, some photos i took in December of 2006, in a olive tree from my backyard. These photos are from an animal very commom in the Gandara, whose scientific name is Iberian Wall Lizard (Podarcis Hispanica). But here, people usually know this specie by designations like "Sardanisca", "Sardaneta" or "Lagartixa". These small animals are seen very often in walls or stones exposed to the sun, or moving very quickly in the ground. If you ever travel to Portugal, please let these harmless animals alive and in peace, and as reward, you will be less annoyed by flies or mosquitoes.