Mostrar mensagens com a etiqueta Agricultura. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Agricultura. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 9 de março de 2016

Ainda há Palheiros na Gândara!

Até há cerca de 20 a 30 anos atrás, os Palheiros faziam parte integrante da paisagem da Gândara. Existiam dezenas de milhares deles espalhados pela região. Quase todos os agregados familiares que se dedicavam à agricultura tradicional tinham vários palheiros nos seus terrenos.
Os Palheiros eram construções tradicionais que serviam para armazenar plantas forrageiras usadas nas alimentação do gado doméstico, sobretudo gado bovino (bois e vacas), ou caprino (cabras), ovino (ovelhas) e asinino (burros), em menor escala. Entre os vários tipos de plantas forrageiras que eram armazenadas nos Palheiros, incluem-se fenos, pastos e a palha do milho. Os Palheiros da Gândara coexistiam com um outro tipo de construção tradicional usada para guardar plantas forrageiras, a "Cabana", de que falarei mais adiante, em outro artigo.

(Não confundir estes "Palheiros" com outro tipo de "Palheiros", pequenas habitações tradicionais de madeira que existiam no passado na Praia da Tocha (ou Palheiros da Tocha), na Praia de Mira (ou Palheiros de Mira) e outras pequenas localidades costeiras da Região Centro, com pequenas diferenças locais na sua construção.)
 
A construção de um palheiro iniciava-se com a colocação de um comprido tronco de madeira (geralmente de pinheiro ou eucalipto), profundamente cravado no solo na vertical, que lhe dava estabilidade e resistência. Depois a palha ia sendo colocada em volta desse tronco, de forma circular, normalmente por uma equipa de duas pessoas (geralmente um casal de agricultores). Uma pessoa ficava no solo a carregar a palha com uma comprida forquilha de madeira (na maior parte das vezes o homem). Essa palha era entregue à pessoa que ficava em cima do palheiro (geralmente a mulher), que a ia colocando no sítio.
Assim o Palheiro ia crescendo lentamente na vertical, podendo atingir 4, 5, 6 ou 7 metros de altura. Acabada a construção do palheiro, a pessoa em cima tinha de descer por uma escada. Depois, durante os meses seguintes, a palha ia sendo retirada lentamente por baixo, à medida que ia sendo necessária para a alimentação do gado, até o palheiro desaparecer por completo e ser substituído por outro.
Devo confessar que passei uma parte da minha infância a brincar nos palheiros dos meus avós (assim como assisti à sua construção), dos quais tenho boas recordações.
Durante as últimas duas a três décadas, os Palheiros foram desaparecendo da Gândara. A Agricultura tradicional declinou e a moderna Agro-Pecuária usa preferencialmente silagens e fardos de palha para conservar as plantas forrageiras usadas na alimentação do gado.
Ainda vão existindo alguns Palheiros pela Gândara, mas já são uma raridade. Daí a minha surpresa em ter encontrado um grupo de palheiros perto de uma casa dos Pelicanos (aldeia localizada na Freguesia de Arazede e no Concelho de Montemor-o-Velho), durante uma volta de bicicleta realizada em Outubro de 2015, dos quais deixo aqui duas fotografias.

There are still "Palheiros" (haystacks) in Gândara:

The "Palheiros" (portuguese word for "haystacks") are traditional constructions, who were very commom in the region of Gândara in the past. The "Palheiros" were used to store several types of hays, used as fodder to feed livestock, mostly cows, but also sheep, goats or donkeys.
There was another traditional type of construction, also used to store hay, but more complex, the "Cabana" (can be translated to "hut"). I will talk about it in other article.

(The word "Palheiro" is also used to designate one type of traditional wooden houses, small in size, who were very commom in the past in Praia da Tocha (Tocha Beach, also known as Palheiros da Tocha) and Praia de Mira (Mira Beach, also known as Palheiros de Mira), that almost disappeared nowadays. Do not confuse the two types of "Palheiros".)


There was another traditional type of construction, also used to store hay, but more complex, the "Cabana" (can be translated to "hut"). I will talk about it in other article.

As i said before, the Palheiros were very commom in the Region, 30 years ago. There were tens of thousands of Palheiros. Almost all people who used to work in the traditional agriculture, had a few palheiros in their lands.

But during the last decades, they disappeared in the region, for several reasons. The traditional economy, based in secular forms of agriculture, colapsed with the economical evolution of the country. In the modern agriculture, livestock animals  are feed with silage or hay bales. So, the traditional palheiros lost their place in local economy.

They almost disappeared in the region, but they are not extint. I present two photos of a group of small "Palheiros" (in the past, they could be bigger, 4 to 7 meters tall). The photos were taken in October of 2015 (during a bike ride), in the village of Pelicanos (means "Pelicans"), located in the Civil Parish of Arazede and in the Municipality of Montemor-o-Velho.


I spent many hours of my childhood playing in the Palheiros of my grandparents!



Localização / Location:

sexta-feira, 26 de setembro de 2014

Poços, poços e mais poços!

Entre a Lagoa da Vela e a aldeia do Bom Sucesso (Sede da Freguesia com o mesmo nome, no Concelho da Figueira da Foz), existe uma vasta extensão de terrenos agrícolas onde se localiza uma das maiores concentrações de poços agrícolas da Gândara. Estes poços servem terrenos agrícolas que na sua maior parte se caracterizam por serem estreitos (de reduzida largura) e compridos, reflexo da forma como os outrora pequenos terrenos familiares foram conquistados lentamente à Lagoa da Vela, durante os últimos 2 ou 3 séculos.
As fotografias que publico foram tiradas durante uma caminhada matinal em Novembro de 2013. Voltei a passar por esta área em Julho de 2014 e pude voltar a verificar que a maior parte destes campos agrícolas ainda estão em uso (em Julho o cultura do milho ocupa a maior parte deles), sendo raros os que se apresentam abandonados ou reflorestados com espécies de árvores para produção de madeiras industriais, como pinheiros ou eucaliptos; situação que contrasta com algumas outras zonas da Gândara, onde o abandono é a regra e não a excepção.
Esta intensa actividade agrícola também tem o seu reverso da medalha, pois a utilização de fertilizantes e pesticidas acaba por ter efeitos negativos na vizinha Lagoa da Vela.

Notei que a maioria dos poços da zona são servidos por infraestruturas comuns de distribuição de electricidade, para fazer funcionar os seus motores eléctricos de rega. O que também parece contrastar com outras áreas agrícolas da Gândara, onde cada um se desenrasca como pode. 
Terá havido cooperação e planeamento comum entre agricultores para as financiar e construir? Terá havido algum programa específico de apoio por parte das autarquias locais, Junta ou Câmara, ou do Governo Central? Terá sido um acaso? Não sei!

Wells, wells and more wells!

There is a big area of agricultural fields between the Lagoa da Vela (the biggest of the fresh water lakes of the region), and the village of Bom Sucesso (the name of the village can be translated to "Good Success"), both located in the Civil Parish of Bom Sucesso and Municipality of Figueira da Foz.
(Ok, this area is big for the standards of this sub-region, but small in comparison with the huge agricultural areas of the world, as the huge areas in the american Midwest, or even the big areas of other Portuguese agricultural regions, as the Ribatejo and Alentejo!)

Most fields in this area, with many different owners, are long, but very narrow, because of the way they were slowly reclaimed from the nearby lake, during the last 2 or 3 centuries. Unlike other agricultural areas of the region, where most fields are abandoned or reforested with pines or eucalyptus, in this area most fields are still in use. In the Spring and Summer, they are full of corn crops.

Of course that the use of fertilisers and pesticides have some negative consequences in the nearby lake.

Every field has one irrigation well to supply water, by pumps with electrical or combustion engines. And this area has one of the biggest concentration of wells of the sub-region of Gândara. I present a few photos of these wells, taken during an hike in November of 2013.









Localização / Location:

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Um Agricultor Consciencioso:

Uma vez que os espantalhos apenas afugentam alguns animais, talvez um agricultor consciencioso se tenha sentido na obrigação moral de alertar os ladrões de espigas de milho, pois o milheiral havia sido sulfatado na véspera com um pesticida (o tal "veneno" referido na tabuleta)?
Estas fotografias foram tiradas em Agosto de 2013, durante uma volta de bicicleta, numa zona próxima da aldeia de Casal de São Tomé, situada na Freguesia e Concelho de Mira.

One conscientious farmer:

As we all know, the scarecrows only scare a few animals, and the humans who like to steal corn ears are not one of these animals. In the case shown in these pictures, an unknown conscientious farmer felt the obligation to give a warning to the corn thieves, because a pesticide was applied in the corn field, a few days earlier.

The writings in the plaque, "Não me responsabilizo. Têm veneno. Atenção!", can be translated to "I don't take responsibility (don't blame me in court). (The plants) have "poison" (in the portuguese country slang, "poison" is a slang word to pesticides). Attention!".

The pictures were taken in August of 2013, during a bycicle ride, in an area nearby the village of Casal de São Tomé (located in the Civil Parish of Mira and also in the Municipality of Mira).



segunda-feira, 21 de outubro de 2013

Monte de Fardos de Palha:

Hoje deixo aqui uma curiosa cena campestre, fotografada em Setembro de 2013, durante uma volta de bicicleta. As fotografias foram tiradas na aldeia de Regateiros, pertencente à Freguesia do Bom Sucesso e ao Concelho da Figueira da Foz.
Trata-se de um simples monte de fardos de falha, um entre centenas espalhados pela Gândara. Porque resolvi então colocar aqui estas fotografias?
Foi devido à forma curiosa como estes fardos de palha foram empilhados! Este monte de fardos de palha não vos lembra a arquitectura de algumas civilizações antigas?
Uma curta pesquisa pelo Google permite verificar que os fardos de palha também são usados como material de construção, sendo incorporados em estruturas permanentes ou temporárias. Deixo alguns exemplos obtidos à pressa:

Pile of Straw Bales:

Today i let here two photos of a rural landscape. The photos were taken in the village of Regateiros (located in the Civil Parish of Bom Sucesso and in the Municipality of Figueira da Foz), in Setember of 2013, during a bicycle ride.

There are hundreds of piles of straw bales spreaded throughout the Region of Gandara. But, the unique way as this pile was constructed, don't make us remember the architecture of some ancient civilizations?

Actually, as strange as it may seem, sometimes, the straw bales are used as construction materials. A few examples taken from Google:



Localização / Location:

domingo, 23 de setembro de 2012

Alguns poços de rega Gandareses, em Febres:

No seguimento do meu post anterior, para que o leitor melhor compreenda como funcionavam os antigos "Engenhos", utilizados no passado para extrair água nos poços de rega tradicionais da Gândara; deixo aqui algumas fotografias, tiradas algures na área da Freguesia da Febres (no Concelho de Cantanhede), em Junho de 2009 e Maio de 2010. Os poços fotografados ainda apresentavam "Engenhos" quase completos, apesar dos estragos causados pela exposição aos elementos hostis da natureza, durante décadas de inactividade.

(Repetição de partes do texto do post anterior:)
Este tipo de poços é tradicional desta região. Eles eram usados ​​no passado para extrair água do solo, para irrigar os campos agrícolas circundantes. A água era extraída usando um "Engenho" (espécie de Nora aperfeiçoada), uma grande máquina de ferro, que utilizava a força motriz de animais, como vacas ou burros, os quais andavam em círculos em redor do poço. A força motriz dos animais era transmitida ao “Engenho”, no seu topo central, através de um poste de madeira, preso aos animais por cangas, colares e cordas. A água era extraída por uma corrente com vários baldes metálicos ("os alcatruzes").
Hoje em dia, alguns destes poços de água ainda são utilizados ​​para irrigar os campos agrícolas circundantes. Contudo, os "Engenhos" deixaram de ser usados há já várias décadas. Eles foram substituídos por modernas bombas de extracção de água, movidas por motores eléctricos ou motores de combustão interna.

Some traditional water wells, near Febres:

Following my previous post, and to give to the reader a better understanding of the way the old "Engenhos" worked; i present here some pictures, taken somewhere in the area of the Civil Parish of Febres (in the Municipality of Cantanhede), in June of 2009 and May of 2010.  The "Engenhos" pictured are almost complete, with few parts missing, despite the damage caused by exposure to hostile elements of nature, during decades of inactivity.

(Repetition of some parts of the text from the earlier post:)
This type of wells are traditional from my Region, and were used in the past to extract water from the ground, to irrigate the surrounding agricultural fields. The water was extracted using an "Engenho" (a kind of improved Noria), an iron machine, who used the strenght of animals, like cows or donkeys, walking in circles around the water well, with a wooden pole, yokes (or horse collars) and ropes; who connected the animals to the top of the "Engenho". Water was extracted with a chain with metallic buckets, who dived in the water.
Nowdays, some of these water wells are still used to irrigate agricultural fields, but the "Engenhos" aren't used anymore. They were replaced a few decades ago, by modern water pumps, with electric engines or internal combustion engines.












domingo, 16 de setembro de 2012

Auto-retrato num Poço Gandarês:


  
Nunca coloquei aqui nenhuma fotografia minha, pois não? Então hoje deixo aqui uma!
Eis um "auto-retrato" meu, tirado num poço de rega tradicional gandarês, em Agosto de 2012, algures a meio caminho entre a Taboeira e Cadima (ambas as localidades situadas na Freguesia de Cadima e Concelho de Cantanhede).

Este tipo de poços é tradicional desta região. Eles eram usados ​​no passado para extrair água do solo, para irrigar os campos agrícolas circundantes. A água era extraída usando um "Engenho" (espécie de Nora aperfeiçoada), uma grande máquina de ferro, que utilizava a força motriz de animais, como vacas ou burros, os quais andavam em círculos em redor do poço. A força motriz dos animais era transmitida ao “Engenho”, no seu topo central, através de um poste de madeira, preso aos animais por cangas, colares e cordas. A água era extraída por uma corrente com vários baldes metálicos ("os alcatruzes"). Algumas partes da estrutura de ferro do antigo "Engenho" podem ser vistas nestas fotografias (o "Engenho" encontra-se incompleto).

Hoje em dia
, alguns destes poços de água ainda são utilizados ​​para irrigar os campos agrícolas circundantes. Contudo, os "Engenhos" deixaram de ser usados há já várias décadas. Eles foram substituídos por modernas bombas de extração de água, movidas por motores eléctricos ou motores de combustão interna. Convém salientar que na época em que os "Engenhos" eram usados, não existiam árvores de fruto em redor dos poços (como é o caso das figueiras visíveis neste caso), as quais foram plantadas depois de eles terem deixado de ser utilizados. Caso as árvores existissem nessa altura, tornariam impossível a utilização do "Engenho".

Self-Portrait in one water well:

A Self-Portrait i took in August of 2012, in one water well, located in the Civil Parish of Cadima and Municipality of Cantanhede.

This type of wells are traditional of my Region, and were used in the past to extract water from the ground, to irrigate the surrounding agricultural fields. The water was extracted using an "Engenho" (a kind of improved Noria), an iron machine, who used the strenght of animals, like cows or donkeys, walking in circles around the water well, with a wooden pole, yokes (or horse collars) and ropes; who connected the animals to the top of the "Engenho". Water was extracted with a chain with metallic buckets, who dived in the water. Some remaining parts of the iron structure of the old "Engenho" can be seen in these pictures (some pieces of the "Engenho" are missing).
Nowdays, some of these water wells are still used to irrigate agricultural fields, but the "Engenhos" aren't used anymore. They were replaced a few decades ago, by modern water pumps, with electric engines or internal combustion engines. It is important to say that the trees visible in the pictures (in this case fig trees), were planted only after the "Engenho" stopped being used.