Mostrar mensagens com a etiqueta Mira. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Mira. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 29 de outubro de 2014

Barrinha de Mira 360º x 2:

Apresento dois vídeos de 360º e algumas fotografias, obtidos na Barrinha de Mira em finais de Setembro de 2010, com o Outono a substituir o Verão nesta lagoa costeira.
A Barrinha de Mira é uma lagoa costeira de água doce, situada na Praia de Mira (localidade também conhecida por Palheiros de Mira), na Freguesia de Praia de Mira e Concelho de Mira, no Distrito de Coimbra, na Região Centro de Portugal. 

Barrinha de Mira 360º x 2:


Two panoramic videos of 360 degrees and a few photos, all taken in Barrinha de Mira in one of the last days of September of 2010, with the Autumn arriving to this beautiful place.
Barrinha de Mira, in Portugal, is a coastal lagoon of fresh water, located in "Praia de Mira" (Mira Beach), in the Municipality of Mira and District of Coimbra.

Localização / Location:

quinta-feira, 2 de outubro de 2014

Os Moinhos da Fazendeira:

Os Moinhos da Fazendeira, também conhecidos por Moinhos do Santos, são um núcleo de moinhos de  grande dimensão que originalmente possuía seis moinhos de rodízio. Este conjunto foi restaurado há poucos anos, existindo pelo menos um casal de mós funcional. O moinho restaurado tem a particularidade de possuir uma estrutura metálica interessante, cuja função é facilitar as tarefas de colocação ou remoção das pesadas mós de pedra.
Os Moinhos da Fazendeira estão actualmente inseridos numa quinta particular, onde são realizadas algumas actividades de turismo rural. Localizam-se na Freguesia e Concelho de Mira.
As fotos que aqui apresento foram tiradas em Abril de 2011, durante uma visita gratuita guiada, organizada a nível local pela AAMARG - Associação dos Amigos dos Moinhos e Ambiente da Região da Gândara (clicar), inserida nas actividades do Dia dos Moinhos Abertos desse ano, coordenadas a nível nacional pela Rede Portuguesa de Moinhos (clicar).

The Moinhos da Fazendeira (watermills):
The Moinhos da Fazendeira (also known as Moinhos do Santos), is a big historic watermill. Originally, the watermill had six groups of millstones, who could work simultaneously. At least one of those groups has been restored in recent years and is fully functional.
The buildings of the watermill are integrated in a small private estate, with some activities of Rural Tourism.

The watermill is located in the Civil Parish and Municipality of Mira. The pictures i present were taken in April of 2011, during a free, open and guided visit to the watermills of the Municipality of Mira, organized by AAMARG (click), a local non-profit association, created to the protection of the local watermills, nature and culture.









Localização / Location:

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Um Agricultor Consciencioso:

Uma vez que os espantalhos apenas afugentam alguns animais, talvez um agricultor consciencioso se tenha sentido na obrigação moral de alertar os ladrões de espigas de milho, pois o milheiral havia sido sulfatado na véspera com um pesticida (o tal "veneno" referido na tabuleta)?
Estas fotografias foram tiradas em Agosto de 2013, durante uma volta de bicicleta, numa zona próxima da aldeia de Casal de São Tomé, situada na Freguesia e Concelho de Mira.

One conscientious farmer:

As we all know, the scarecrows only scare a few animals, and the humans who like to steal corn ears are not one of these animals. In the case shown in these pictures, an unknown conscientious farmer felt the obligation to give a warning to the corn thieves, because a pesticide was applied in the corn field, a few days earlier.

The writings in the plaque, "Não me responsabilizo. Têm veneno. Atenção!", can be translated to "I don't take responsibility (don't blame me in court). (The plants) have "poison" (in the portuguese country slang, "poison" is a slang word to pesticides). Attention!".

The pictures were taken in August of 2013, during a bycicle ride, in an area nearby the village of Casal de São Tomé (located in the Civil Parish of Mira and also in the Municipality of Mira).



sábado, 19 de outubro de 2013

Ciclismo em Portomar:

Amateur Cycling Race in Portomar:




Pôr-do-sol em Portomar! Dá-se o Sprint Final! O ciclista vestido de azul ganha a corrida...
Sunset in Portomar! The final sprint! The blue jersey cyclist wins the race...
Portomar is a village located in the Civil Parish of Mira and (also) Municipality of Mira, in Portugal.



Estou de volta ao ciclismo, ao blog e espero escrever por aqui com maior regularidade...

Na tarde do dia 26 de Agosto de 2013, aproveitei uma boleia para me deslocar até Portomar (localidade situada na Freguesia e Concelho de Mira), para assistir a uma prova de ciclismo amador aí realizada (com inscrições abertas para todos aqueles que nela quisessem participar). Esta prova popular realiza-se todos os anos, integrada no programa das festas populares e religiosas tradicionais desta localidade (Festas em Honra de Nossa Senhora do Carmo). 

A prova consiste em efectuar 1+20 = 21 voltas a um circuito urbano realizado nas ruas da localidade (a primeira volta é efectuada devagar, para reconhecimento do percurso, finda a qual se dá a partida real da prova), com uma distância aproximada de 2,3 km por volta.

Por tradição popular, a primeira volta ao circuito (para reconhecimento do percurso), é liderada por um senhor de idade, bastante conhecido e acarinhado pela população local, o senhor "Zé Diniz" (ou Dinis?), o qual aparece nas fotografias vestido com um antigo equipamento de futebol do Sporting Clube de Portugal. Mal acaba de realizar a primeira volta, sob fortes aplausos, o popular "Zé Diniz" encosta a sua bicicleta e junta-se em convívio com a população local, participando na festa popular que rodeia esta prova.

Enquanto decorria a prova, aproveitei para dar uma volta a pé pelo percurso, tirando algumas fotografias pelo caminho. Procurei enquadrar nas fotos da corrida algumas das tradicionais casas gandaresas / gandarezas, que ainda vão existindo em Portomar. A título de curiosidade, voltei a encontrar uma poltrona abandonada na via pública.

Este tipo de provas de ciclismo popular, hoje bastante raras, eram muito comuns há meio século atrás, integradas em centenas de festas populares de muitas cidades, vilas e aldeias de Portugal. Foi graças aos bons resultados obtidos neste tipo de provas, que alguns nomes históricos do ciclismo português conseguiram convites para ingressar em equipas de ciclismo nacionais, as quais lhes permitiram participar e brilhar em grandes provas nacionais, como a Volta a Portugal. Nesse passado já distante, muitos eram os jovens ciclistas amadores com sonhos e ambições pessoais que compravam a sua bicicleta e o seu equipamento com bastantes sacrifícios, treinavam sozinhos e chegados à altura da Primavera / Verão, procuravam obter protagonismo e bons resultados neste tipo de provas, esperando obter o merecido convite para ingressar numa das equipas de ciclismo que disputavam as principais provas nacionais.

No presente, o paradigma da formação de ciclistas mudou radicalmente. Os aspirantes a ciclistas de topo ingressam muito jovens em clubes com equipas de formação ou em escolas de ciclismo e vão participando regularmente em provas por escalões etários. Mas continuam a ser muito poucos os privilegiados que conseguem tornar-se ciclistas profissionais.

Entretanto, no tempo que passou entre este evento e o dia em que estou a escrever este texto, o ciclismo nacional conseguiu um feito histórico de enorme importância, uma vez que um português se sagrou Campeão do Mundo de Ciclismo de Estrada, numa prova épica disputada sob fortes chuvadas! Grande Rui Costa!




















































Localização / Location: