Alguns sacos com tremoços a curtir, nas águas correntes de uma ribeira com águas límpidas. Esta fotografia foi tirada em Junho de 2013, durante uma volta de bicicleta, algures na área da Freguesia de Cadima (situada no Concelho de Cantanhede). Por motivos óbvios, não vou referir a localização exacta do sítio onde a fotografia foi tirada.
Na Freguesia de Cadima existiu uma forte tradição popular de produção e comercialização de tremoços, sendo outrora as suas Tremoceiras (mulheres produtoras e vendedoras deste popular petisco), uma presença assídua nas Feiras e Mercados da região. Embora esta tradição ancestral esteja em declínio, tal como muitas outras, ainda existem algumas Tremoceiras na Freguesia de Cadima. Para ajudar a preservar e apresentar ao grande público esta e outras tradições locais da Freguesia de Cadima (produtos locais, artesanato, gastronomia, folclore, música, jogos tradicionais, etc...), é realizada anualmente a Feira do Tremoço (durante o último fim de semana de Maio de cada ano), na Praia Fluvial dos Olhos da Fervença.
A few bags full with grains of "Tremoços" ("Lupinus albus"), which have been prepared for human consumption, under the clean waters of a stream. The "tremoços" are a very popular snack among the portuguese people. Photo taken in June of 2013, somewhere in the area of the Civil Parish of Cadima (Municipality of Cantanhede). To know more about the "Tremoço":
http://en.wikipedia.org/wiki/Lupinus_albus
In the past, in this civil parish, there was a strong popular tradition of "Tremoceiras", female workers whose job was to sow, prepare and sell the "Tremoços" in the traditional fairs and markets of the Region. There are still a few "Tremoçeiras" in Cadima. To show to the public and to help to preserve this and other traditional activities of the Civil Parish of Cadima, every year, during the last weekend of May, is organized a fair of traditional activities (with gastronomy, handicraft, music, dances and games), the "Feira do Tremoço".
In the past, in this civil parish, there was a strong popular tradition of "Tremoceiras", female workers whose job was to sow, prepare and sell the "Tremoços" in the traditional fairs and markets of the Region. There are still a few "Tremoçeiras" in Cadima. To show to the public and to help to preserve this and other traditional activities of the Civil Parish of Cadima, every year, during the last weekend of May, is organized a fair of traditional activities (with gastronomy, handicraft, music, dances and games), the "Feira do Tremoço".
4 comentários:
who are been é um erro; who refere-se a pessoas, logo deveria ser substituído por wich e a conjugação do verbo to be no particípio passado neste caso deveria ser com to have e não com to be, ou seja wich have been :) Viva Cadima e o tremoço :)
which não wich, perdão, o meu teclado não é sóbrio ;)
Caro Varius, muito obrigado pela sugestão de correcção, a qual já foi efectuada.
Enviar um comentário